Рождество Христово.
Стихиры на Господи воззвах

На Господи воззвах поем стихиры праздника.

Глас 2, самогласны.[Германово:]

Перевод                      


Приидите возрадуемся Господеви,

Придите, возрадуемся Господу,

Настоящую тайну сказующе:

Поведая настоящую тайну:

Средостение градежа разрушися,

Разделяющая стена разрушена,

Пламенное oружие плещи дает,

Огненный меч убегает,

И херувим отступает от древа жизни

Херувимы отступают от древа жизни,

И аз райския пищи причащаюся,

И я опять получаю пищу из рая,

От негоже произгнан бых преслушания ради.

Из которого был некогда изгнан за непослушание.

Неизменный бо образ Oтечь,

Ибо неизменный образ Отца,

Образ присносущия Eго,

Начертание Его вечности,

Зрак раба приемлет,

Принимает вид раба,

От неискусобрачныя Матере прошед,

Произойдя из безбрачной Матери,

Не преложение претерпев:

Не подвергшись изменению,

Eже бо бе, пребысть,

Так как Он чем был, тем и остался,

Бог сый истинен:

Будучи Богом истинным;

И eже не бе прият,

И чем не был, то воспринял,

Человек быв человеколюбия ради,

Став Человеком по человеколюбию,

Тому возопиим:

Ему воскликнем:

Рождейся от Девы Боже, помилуй нас.

Рожденный от Девы, Боже, помилуй нас.

[Анатолиево:]

Господу Иисусу рождшуся от Святыя Девы,

С рождением Господа Иисуса от Святой Девы

Просветишася всячeская:

Просветилось все.

Пастырeм бо свиряющим,

Но когда пастыри играют на свирели,

И волхвом покланяющимся,

Волхвы покланяются,

Ангелом воспевающим,

Ангелы воспевают,

Ирод мятяшеся,

Ирод волнуется,

Яко Бог во плоти явися,

Что Бог явился во плоти,

Спас душ наших.

Спаситель душ наших.

Царство Твое, Христе Боже,

Царство Твое, Христе Боже,

Царство всех веков,

Царство всех веков,

И владычество Твое

И владычество Твое

Во всяком роде и роде,

Во всяком роде и роде,

Воплотивыйся от Духа Святаго,

Воплотившийся от Духа Святого,

И от Приснодевы Марии вочеловечивыйся,

И от Святой Девы вочеловечившийся.

Свет нам возсия, Христе Боже, Твое пришествие,

Свет нам воссияло, Христе Боже, Твое пришествие,

Свет от Света,

Свет от Света,

Oтчее сияние,

Отоблеск Отца.

Всю тварь просветил eси.

Все творение Ты просветил,

Всякое дыхание хвалит Тя,

Всякое дыхание славит Тебя,

Образ славы Oтчия:

Начертание славы Отца,

Сый, и прежде Сый,

Сущий и Предсуществующий.

И возсиявый от Девы, Боже,

И воссиявший от Девы, Боже,

Помилуй нас.

Помилуй нас.

Что Тебе принесем, Христе,

Что принести Тебе, Христе,

Яко явился eси на земли, яко Человек нас ради?

За то, что Ты явился на земле, как Человек для нас?

Каяждо бо от Тебе бывших тварей,

Каждое из бывших Тобою творений

Благодарение Тебе приносит:

Приносит Тебе благодарность:

Ангели пение,

Ангелы – песнь,

Небеса звезду,

Небо – звезду,

Волсви дары,

Волхвы – дары,

Пастырие чудо,

Пастыри – удивление,

Земля вертеп,

Земля – пещеру,

Пустыня ясли:

Пустыня – ясли,

Мы же Матерь Деву.

Мы же Мать Деву.

Иже прежде век, Боже,

Предвечный Боже,

Помилуй нас.

Помилуй нас.

Текст службы дается с параллельным русским переводом профессора Киевской духовной академии М.Н. Скабаллановича по изданию «Христианские праздники. Рождество Христово», Киев, 1916.


Адрес страницы: http://days.pravoslavie.ru/rubrics/canon256.htm