Прокимен, глас 4: Благословен Грядый во имя Господне, Бог Господь и явися нам. Стих: Исповедайтеся Господеви яко благ, яко в век милость Его:
Апостол к Титу, зачало 302. [Тит. 2, 11 – 14; 3, 4 – 7.]
Братие, явися благодать Божия спасительная всем человеком,
|
Братья, явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,
|
Наказующи нас, да отвергшеся нечестия и мирских похотей, целомудренно и праведно и благочестно поживем в нынешнем веце,
|
Научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке,
|
Ждуще блаженнаго упования и явления славы великаго Бога и Спаса нашего Иисуса Христа,
|
Ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
|
Иже дал eсть Себе за ны, да избавит ны от всякаго беззакония и очистит Себе люди избранны, ревнитeли добрым делом.
|
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
|
Егда же благодать и человеколюбие явися Спаса нашего Бога,
|
Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
|
Не от дел праведных, ихже сотворихом мы, но по Своей Eго милости, спасе нас банею пакибытия и обновления Духа Святаго,
|
Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,
|
Eгоже излия на нас oбильно Иисус Христом, Спасителем нашим,
|
Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,
|
Да оправдившеся благодатию Eго, наследницы будем по упованию жизни вечныя.
|
Чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
|
Аллилуиа, глас 4: Принесите Господеви сынове Божии: Стих: Глас Господень на водах:
Евангелие Матфеа, зачало 6. [Мф. 3, 13 – 17.]
Во время оно приходит Иисус от Галилеи на Иoрдан ко Иоанну креститися от него.
|
Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него.
|
Иоанн же возбраняше Eму, глаголя: аз требую Тобою креститися, и Ты ли грядеши ко мне?
|
Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?
|
Отвещав же Иисус рече к нему: остави ныне: тако бо подобает нам исполнити всяку правду. Тогда остави Eго.
|
Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его.
|
И крестився Иисус взыде абие от воды: и се, отверзошася Eму небеса, и виде Духа Божия сходяща яко голубя и грядуща на Него.
|
И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, – и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него.
|
И се, глас с небесе глаголя: Сей eсть Сын Мой возлюбленный, о Немже благоволих.
|
И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
|
Причастен: Явися благодать Божия спасительная всем человеком.